Skip to content
1763

Сатиры Горация. Книга 1, VI

Barkov I.S.

Известны, думаю, в шинках и банях вести О сильной Персия Царю Рупилью мести За ядовитую сего изгнанца злость. Сей Персий многим был богатством славный гость,

Кой в Клазоменах дел премножество имея Раздор с изнанным вел Царем, чтя как злодея. Горд, дерзок будучи, злословить столь умел, Что Барров и Сисенн легкоб преодолел;

И словом, человек сей столь жестокосердый, Что злобой превзошел Царя, и был в ней твердый. Чтож о Царе сказать? Когда взрасла вражда, Ко примирению не зрелося следа,

За тем что свойство тож и недругам обычно, Которое мужам воюющим прилично. Зла ненависть была Геройских двух сердец, Пресекла кою смерть едина наконец:

(О Гекторе здесь речь и Ахиллесе славном) Причина ж состоит ея в сем деле главном, Что было мужество безмерно в обоих. Когда же идет спор о чем между таких,

Которые тогда, как брань ведут, слабеют, Иль в силах равенства друг с другом не имеют, Как с Главком бой имел неравный Диомид; Тогда, кто слабее, дав дары, брань гасит.

Во время Брутова во Азии правленья Дошло у Персия с Рупильем до сраженья, В которых равная являлась крепость сил. Не лучше с Бахием Бифон в сраженьях был.

С жестоким бросились два чуда в суд стремленьем: Как Персий приступил к Собранью с предложеньем, Смеялись бывшие все при расправе той: Он Брута выхвалял и весь при нем конвой;

Светилом Азии вруг возвеличил Брута, Звездами называл при нем всех бывших тута, И только одного лишь исключал Царя, Пес неба, про него отважно говоря,

Противная звезда бразды ведущим в поле, И так против него еще стремился боле, Как быстрая река с крутых текуща гор, Где редко древесам касается топор.

Рупилий такожде преедкими словами, Как выжимал из древ сок крепкими руками, Из сердца так его язвил и поносил, И на крестьянина презлаго походил,

Которомуб легко мог уступить прохожей, И развеб только звал кукушкой, гадкой рожей. А Грек, почувствовав за кожею мороз, Вдруг Персий возопил: Твоих страшились гроз.

Низверженны тобой, о Брут! Цари с престола; Казни сего Царя: Твоя в том власть и воля. Я именем богов сей простираю глас, Чтоб совершил, о чем прошу тебя в сей час.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Сатиры Горация. Книга 1, VI · Barkov I.S. · Poetry Cove