Skip to content
1821

Лиде

Baratynskij E.A.

Твой детский вызов мне приятен, Но не желай моих стихов: Не многим избранным понятен Язык поэтов и богов.

Когда под звонкие напевы, Под звук свирели плясовой, Среди полей, рука с рукой, Кружатся юноши и девы,

Вмешавшись в резвый хоровод Хариты, ветреный Эрот, Дриады, Фавны пляшут с ними И гонят прочь толпу забот

Воскликновеньями своими, Поодаль Музы между тем, Таяся в сумраке дубравы, Глядят, незримые никем,

На их невинные забавы; Но их собор в то время нем. Певцу ли ветренно бесславить Плоды возвышенных трудов

И легкомыслие забавить Игрою гордою стихов? И той нередко, чье воззренье Дарует лире вдохновенье,

Не поверяет он его: Поет один, подобный в этом Пчеле, которая со цветом Не делит меда своего.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Лиде · Baratynskij E.A. · Poetry Cove