Skip to content
1834

Князю Петру Андреевичу Вяземскому

Baratynskij E.A.

Как жизни общие призывы, Как увлеченья суеты, Понятны вам страстей порывы И обаяния мечты;

Понятны вам все дуновенья, Которым в море бытия Послушна наша ладия: Вам приношу я песнопенья,

Где отразилась жизнь моя: Исполнена тоски глубокой, Противоречий, слепоты, И между тем любви высокой,

Любви добра и красоты. Счастливый сын уединенья, Где сердца ветреные сны И мысли праздные стремленья

Разумно мной усыплены; Где, другу мира и свободы, Ни до фортуны, ни до моды, Ни до молвы мне нужды нет;

Где я простил безумству, злобе И позабыл, как бы во гробе, Но добровольно шумный свет: Еще, порою, покидаю

Я Лету созданную мной, И степи мира облетаю С тоскою жаркой и живой: Ищу я вас, гляжу, что с вами?

Куда вы брошены судьбами, Вы озарявшие меня И дружбы кроткими лучами, И светом высшего огня?

Что вам дарует провиденье? Чем испытует небо вас? И возношу молящий глас: Да длится ваше упоенье,

Да скоро минет скорбный час! Звезда разрозненной плеяды! Так из глуши моей стремлю Я к вам заботливые взгляды,

Вам высшей благости молю; От вас отвлечь судьбы суровой Удары грозные хочу, Хотя вам прозою почтовой

Лениво дань мою плачу.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Князю Петру Андреевичу Вяземскому · Baratynskij E.A. · Poetry Cove