Skip to content
1911

Искушение | «В осенний вечер, в поздний час...»

Baltrushajtis Ju.K.

В осенний вечер, в поздний час, Когда последний луч погас, Когда дневной последний гул Чуть внятно воздух содрогнул

И в тишине ночная мгла На весь безлюдный мир легла,-- Один, в тоске своей тупой, Я шел заглохшею тропой,

С пустынным холодом в груди, С пустынной болью впереди, Вне света жизни, сир, угрюм, Уже без грез, уже без дум,

Лишь предан скорби, лишь томим Отчаяньем своим… Я шел и -- вдруг, совсем вблизи, Где был темнее край стези,

Загадочно из тьмы возник Зловещий призрак, странный лик… Он был и строен и высок, Печален, бледен, сед не в срок…

Тоска отвергнутой мечты Зажгла прекрасные черты… Его угрюмый гордый взор, Весь -- грозный вызов, весь укор,

Являл, горя во мгле ночной, Упорство воли неземной… Я шел, и Он, изгнанник дня, Приветствовал меня…

-- Я знаю, кто -- ты, -- начал Он…-- Был краток, пусть твой смертный сон, Ты был им горд, велик, красив,-- Но сон прошел и -- чем ты жив!

Рвалась упорно мысль твоя К запретным тайнам бытия… Но мудрость мира -- страсть и страсть! Признай ее благую власть,

И ты, сквозь сладостную дрожь, Поймешь, что совесть -- только ложь, Которой ты, в избытке сил, Как призраку, служил…

Ты видишь дальний свет во тьме… Там старый замок на холме, Приют довольства и пиров… Ты в нем найдешь и хлеб и кров.

Но князь богатый слишком скуп -- И пусть! -- шагни чрез дряхлый труп. Где ключ от клада, скажет дочь,-- И вспыхнет свет в глухую ночь!

Дитя судьбы, будь сам судьбой, И ты наполнишь кубок свой… Колеблешься! -- О чем же речь? Всего лишь поле пересечь…

У князя -- знатная казна, Красавица -- княжна! -- И Он шептал мне вновь и вновь, И билось сердце, стыла кровь…

Но грозным знаменьем Креста Замкнул я темные уста, И голос Мрака, адский лик, Исчез внезапно, как возник…

И в окнах дальних деревень Уже сверкал осенний день… И вновь я шел, в тоске тупой, Своей пустынною тропой,

Вдвойне бессилен, пуст, угрюм, В глухом бреду полночных дум, Весь предан страху, весь томим Неведеньем своим…

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Искушение | «В осенний вечер, в поздний час...» · Baltrushajtis Ju.K. · Poetry Cove