Skip to content
1902

«Весной, в новолунье, в прозрачный тот час...»

Balmont K.D.

Весной, в новолунье, в прозрачный тот час, Что двойственно вечен и нов И сладко волнует и радует нас, Колеблясь на грани миров, --

Я вздрогнул от взора двух призрачных глаз В одном из больших городов. Глаза отражали застывшие сны, Под тенью безжизненных век,

В них не было чар уходящей весны, Огней убегающих рек, -- Глаза были полны морской глубины, И были слепыми навек.

У темного дома стояла она -- Виденье тяжелых потерь, И я из высокого видел окна, Как замкнута черная дверь

Пред бледною девой с глубокого дна, Что нищею ходит теперь. В том сумрачном доме большой вышины Балладу о море я пел, --

О деве, которую мучили сны, Что есть неподводный предел, Что, может быть, в мире две правды даны -- Для душ и для жаждущих тел.

И с болью я медлил и ждал у окна, И явственно слышал в окно Два слова, что молвила дева со дна, Мне вам передать их дано:

«Я видела Солнце«, -- сказала она, -- «Что после, -- не все ли равно!»

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Весной, в новолунье, в прозрачный тот час...» · Balmont K.D. · Poetry Cove