Skip to content
1923

Мое – ей | «Приветствую тебя, старинный крепкий стих, ...»

Balmont K.D.

Приветствую тебя, старинный крепкий стих, Не мною созданный, но мною расцвеченный, Весь переплавленный огнем души влюбленной, Обрызганный росой и пеной волн морских.

Ты в россыпи цветов горишь, внезапно тих, Мгновенно мчишься вдаль метелью разъяренной, И снова всходишь в высь размерною колонной, Полдневный обелиск, псалом сердец людских.

Ты полон прихотей лесного аромата, Весенних щебетов и сговора зарниц. Мной пересозданный, ты весь из крыльев птиц. И рифма, завязь грез, в тебе рукой не смята.

От Фета к Пушкину сверкни путем возврата И брызни в даль времен дорогой огневиц.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Мое – ей | «Приветствую тебя, старинный крепкий стих, ...» · Balmont K.D. · Poetry Cove