Skip to content
1900

Индийский мудрец | «Как золотистый плод, в осенний день дозревший...»

Balmont K.D.

Как золотистый плод, в осенний день дозревший, На землю падает, среди стеблей травы, Так я, как бы глухой, слепой и онемевший, Иду, не поднимая головы.

Одно -- в моих зрачках, одно -- в замкнутом слухе; Как бы изваянный, мой дух навек затих. Ни громкий крик слона, ни блеск жужжащей мухи Не возмутит недвижных черт моих.

Сперва я, как мудрец, беседовал с веками, Потом свой дух вернул к первичной простоте, Потом, молчальником, я приобщился в Браме -- И утонул в бессмертной красоте.

Четыре радуги над бурною вселенной, Четыре степени возвышенных надежд, Чтоб воссоздать кристалл из влаги переменной, Чтоб видеть мир, не подымая вежд.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Индийский мудрец | «Как золотистый плод, в осенний день дозревший...» · Balmont K.D. · Poetry Cove