Skip to content
1903

Колдунья влюбленная | «Мне ведомо пламя отчаянья...»

Balmont K.D.

Мне ведомо пламя отчаянья, Я знаю, что знают в аду. Но, мраку отдавшись, бегу от раскаянья, И новых грехов задыхаяся жду.

Красивую маску бесстрастия Лишь равный способен понять. Глаза мои могут ослепнуть от счастия, Ослепнуть от муки, -- но слез им не знать.

О, да, я колдунья влюбленная, Смеюсь, по обрыву скользя. Я ночью безумна, я днем полусонная, Другой я не буду -- не буду -- нельзя.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Колдунья влюбленная | «Мне ведомо пламя отчаянья...» · Balmont K.D. · Poetry Cove