Skip to content
1903

Вечерний час | «Волшебный час вечерней тишины...»

Balmont K.D.

Волшебный час вечерней тишины, Исполненный невидимых внушений, В моей душе расцвечивает сны. В вечерних водах много отражений,

В них дышит солнце, ветви, облака, Немые знаки зреющих решений. А между тем широкая река Стремит вперед свободное теченье,

Своею скрытой жизнью глубока. Минувшие незнанья и мученья Мерцают бледнолицею толпой, И я к ним полон странного влеченья.

Мне снится сумрак бледно-голубой, Мне снятся дни невинности воздушной, Когда я не был -- для других -- судьбой. Теперь, толпою властвуя послушной,

Я для нее -- палач и божество, Картинность дум -- в их смене равнодушной. Но не всегда для сердца моего Был так отвратен образ человека,

Не вечно сердце было так мертво. Мыслитель, соблазнитель, и калека, Я более не полюблю людей, Хотя бы прожил век Мельхиседека.

О, светлый май, с блаженством без страстей! О, ландыши, с их свежестью истомной! О, воздух утра, воздух-чародей! Усадьба. Сад с беседкою укромной.

Безгрешные деревья и цветы. Луна весны в лазури полутемной. Все памятно. Но Гений Красоты С Колдуньей Знанья, страшные два духа,

Закляли сон младенческой мечты. Колдунья Знанья, жадная старуха, Дух Красоты, неуловимый змей, Шептали что-то вкрадчиво и глухо.

И проклял я невинность первых дней, И проходя уклонными путями, Вкусил всего, чтоб все постичь ясней. Миры, века -- насыщены страстями.

Ты хочешь быть бессмертным, мировым? Промчись, как гром, с пожаром и с дождями. Восторжествуй над мертвым и живым, Люби себя -- бездонно, ненасытно,

Пусть будет символ твой -- огонь и дым. В борьбе стихий содружество их слитно, Соедини их двойственность в себе, И будет тень твоя в веках гранитна.

Поняв Судьбу, я равен стал Судьбе, В моей душе равны лучи и тени, И я молюсь--покою и борьбе. Но все ж балкон и ветхие ступени

Милее мне, чем пышность гордых снов, И я миры отдам за куст сирени. Порой -- порой! -- весь мир так свеж и нов, И все влечет, все близко без изъятья,

И свист стрижей, и звон колоколов, -- Покой могил, незримые зачатья, Печальный свет слабеющих лучей, Правдивость слов молитвы и проклятья, --

О, все поет и блещет как ручей, И сладко знать, что ты как звон мгновенья, Что ты живешь, но ты ничей, ничей. Объятый безызмерностью забвенья,

Ты святость и преступность победил, В блаженстве мирового единенья. Туман лугов, как тихий дым кадил, Встает хвалой гармонии безбрежной,

И смыслы слов ясней в словах светил. Какой восторг -- вернуться к грусти нежной, Скорбеть, как полусломанный цветок, В сознании печали безнадежной.

Я счастлив, грустен, светел, одинок, Я тень в воде, отброшенная ивой, Я целен весь, иным я быть не мог. Не так ли предок мой вольнолюбивый,

Ниспавший светоч ангельских систем, Проникся вдруг печальностью красивой, -- Когда, войдя лукавостью в Эдем, Он поразился блеском мирозданья,

И замер, светел, холоден и нем. О, свет вечерний! Позднее страданье!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Вечерний час | «Волшебный час вечерней тишины...» · Balmont K.D. · Poetry Cove