Skip to content
1903

Жар-птица | «То, что люди называли по наивности любовью...»

Balmont K.D.

То, что люди называли по наивности любовью, То, чего они искали, мир не раз окрасив кровью, Эту чудную Жар-птицу я в руках своих держу, Как поймать ее -- я знаю, но другим не расскажу.

Что другие, что мне люди! Пусть они идут по краю, Я за край взглянуть умею и свою бездонность знаю. То, что в пропастях и безднах, мне известно навсегда, Мне смеется там блаженство, где другим грозит беда.

День мой ярче дня земного, ночь моя не ночь людская, Мысль моя дрожит безбрежно, в запредельность убегая. И меня поймут лишь души, что похожи на меня, -- Люди с волей, люди с кровью, духи страсти и огня!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Жар-птица | «То, что люди называли по наивности любовью...» · Balmont K.D. · Poetry Cove