Skip to content
1895

Лунный луч | «Я лунный луч, я друг влюбленных...»

Balmont K.D.

Я лунный луч, я друг влюбленных. Сменив вечернюю зарю, Я ночью ласково горю Для всех, безумьем озаренных,

Полуживых, неутоленных; Для всех тоскующих, влюбленных Я светом сказочным горю, И о восторгах полусонных

Невнятной речью говорю. Мой свет скользит, мой свет змеится, Но я тебе не изменю, Когда отдашься ты огню --

Тому огню, что не дымится, Что в тесной комнате томится, И все сильней гореть стремится -- Наперекор немому дню.

Тебе, в чьем сердце страсть томится; Я никогда не изменю.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Лунный луч | «Я лунный луч, я друг влюбленных...» · Balmont K.D. · Poetry Cove