Skip to content
1838

«Однажды, зимнею порою...»

Balasoglo A.P.

Однажды, зимнею порою, Тянулась ночь по тишине И они сонной пеленою Не покрывала только мне.

Я был бессонницей размучен, Глаза смежал и открывал, -- Вдруг слышу: «Будь благополучен!» -- Мне дух невидимый сказал.

«Кто здесь?» -- могильное молчанье. Забилось сердце у меня; Но я, свой ужас отженя, Свое услышал восклицанье:

«Зачем ты здесь?» -- я закричал, Желая странность эту свела «Твою судьбу тебе поведать, -- Мне дух уныло провещал. --

Ты будешь жить без наслажденья, Чтоб приносить его другим; Но и за то без сожаленья Ты будешь ими же гоним.

Тебе стороннего участья Не дан врачующий бальзам; Но все мельчайшие несчастья Ты живо вычувствуешь сам.

Ты будешь истину с укором И петь и молвить там и тут, И люди общим приговором Тебя невеждой нарекут.

За ум насмешливый врагами Тебя судьба обременит, Но и с немногими друзьями Она тебя разъединит.

Среди рассеяния света Ты будешь думать об одном; Попросишь помощи, совета -- Тебя попотчуют вином.

Ты для людского наученья Все муки должен испытать; Но. чтобы радость описать, Тебе дано воображенье.

Ты станешь холоден и тверд, Отвергнешь светские забавы, -- И скажут: «Он несносно горд, Он ищет странностями славы!»

Любить ты будешь горячо -- Тебя отринут хладнокровно За то, что юное плечо Без знака доблести чиновной.

И будет жизнь твоя тобой В уединеньи проводима, И ты ж, растерзанный толпой. В ней прослывешь за нелюдима

Ты посмеянье обретешь. Не обретая состраданья, И в раннем возрасте умрешь, Воспев глупцам свои страданья.

Вот всё, что ждет тебя вдали, -- Так изрекли судьбы уставы; Но ты все бедствия земли Снесешь и вытерпишь -- для славы!

Умолк мой дух, и я спросил; «Но где же слава, дух могучий?» Он, улетая, заключил: «Твои дела и век грядущий!..»

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Однажды, зимнею порою...» · Balasoglo A.P. · Poetry Cove