Skip to content
1921–1943

Žalostinka

France Balantič

Kje je tisti čas, ko sem bil pramenolas poet, ko sem nosil v rožnih ustih cvet in je kot cekin zvenel moj glas?

Vse prešerne dni sem prepel na pašnikih ljubezni, metal kamne v igri neoprezni v vsak tolmun sem sanjavih oči.

V pernicah oblakov ležal tih sem, ljubil me je dež, sen je bil svilen ko mlada rž in lahak kot cule siromakov.

Bil doma, doma sem, gruda, težka kakor zlata ruda, hlebec, dar očetovega truda – oh, želje, ki vsako noč jih pasem.

Kje je tisti čas! Zdaj obup mi kruh življenja reže, kri tujina v svoje čaše streže, kmalu, kmalu bom kot prazen klas.

In bom onemel! Ko me v drči dni, ki še ostanejo, hlodi mrzlih trupel zmanejo, kdo iveri bo sežgal v pepel?

Saj ne bo sestrice, da bi v ruti nesla jih na Žale, ne bo materinih ustnic, da spoznale bi kot sol domače me solnice.

In ne bo očeta, ne bo mene, da bi sad rodil, joj, moj Bog, da sem tako grešil, da je v meni smrt rodu spočeta!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Žalostinka · France Balantič · Poetry Cove