Skip to content
1921–1943

Žalost za poletjem

France Balantič

Bridko si kanila, jesen, v te dneve, v ihteči zlati grm in v sončne ladje, odnesla si vrtovom trudnim sadje, ko vrgla vanje svoje si odseve.

Bila kot vonj bežeče si živali, v nosnicah še sedaj se mi razliva, o, bil sem trikrat prekopana njiva, ki plodni žarek milosti jo pali.

Ihtim na žametu rumenih trat, trepalnice so s svojo senco skrile drhtenje davno razkropljenih jat. Čez morje za poletjem bom veslal,

ko bodo k soncu se oči vrnile. Pa saj bom milost kmalu vso razdal.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.