Skip to content
1924

Нормандия | «Жена, ты заштопала парус мой?..»

Bagritskij E.G.

Жена, ты заштопала парус мой? Ветер ударил с горы попутный, Время нам двинуться за треской Дорогой тревожной и бесприютной...

Ветер вдогонку -- парус бугром, В море гудящее вылетаем, За убегающий волнолом К тайно идущим рыбьим стаям...

Там, под водой, в голубом огне Скал круторебрых выросли глыбы, Желтый песок и трава на дне, Желтый песок и черные рыбы.

Время бродяге дышать н петь -- Время веселое, трудовое, -- Падает с лодки, падает сеть В море холодное и голубое...

Сверху на волнах солнце и зыбь, Ветер проходит, звеня по водам, А под водой вереницы рыб -- Движутся, движутся вдаль походом.

А под водой неизвестный путь -- Путь, затерявшийся в млечном свете, -- Прямо ведет их, не дав свернуть, В тайно расставленные сети.

Движутся, движутся напролом, Воду расталкивая плавниками; Жабры вздувая, водят кругом Фосфоресцирующими глазами...

Время бродяге кричать и петь, Время веселое, трудовое,-- Вижу. Набита доверху сеть Неосторожною трескою...

Шлюпка обратно -- парус бугром,-- На берег дружно вылетаем, -- Сзади раскинулся волнолом, Море, и ветер, и рыбьи стаи...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Нормандия | «Жена, ты заштопала парус мой?..» · Bagritskij E.G. · Poetry Cove