Skip to content
1923

Песня о разлуке | «Если Дженни выйдет ночью...»

Bagritskij E.G.

Если Дженни выйдет ночью Посмотреть на злое море,-- Пусть припомнит ночь и скалы, Месяц, вставший над водой.

Если ж я на вахту выйду,-- Память добрая напомнит Гул прибоя, ночь и скалы, Месяц, вставший над водой.

Может быть, ты вышла замуж, Может быть, твой муж суровый Руганью твой день встречает, Злобной яростью корит.

Может быть, с утра до ночи Ты спины не разгибаешь, Вяжешь сеть, готовишь пищу, Колыбель качаешь ты.

Муж приходит поздней ночью, Пахнущий смолой и рыбой, Ужин съест, закурит трубку -- И не глянет на тебя.

А в твоих глазах, как прежде, Голубеет зыбь морская, Зори медленные ходят, Чайки легкие летят.

А твое лицо, как прежде, В нежно-золотом загаре, И медовые веснушки Выступают на щеках.

А над лбом твоим, как прежде, Рыжим пламенем сверкают Косы, скрученные в узел,-- В узел крепкий и тугой.

В час, когда работу кончишь, Выходи на тихий берег И припомни ночь и скалы, Месяц, вставший над водой.

В этот час и я на вахте Вспоминаю, вспоминаю, Как далекий сон, как песню, Месяц, берег и любовь...

Мне в лицо несется ветер, Жжет глаза мне соль морская, Надо мной несутся тучи, Злое море подо мной.

Но прохладною ладонью Ты лицо мне отираешь, Но твои глаза сияют Сладостной голубизной.

И опять, опять в тумане Мчится судно, стонут мачты, Подо мной гудит машина, Ходит пена за кормой.

Если Дженни выйдет ночью Посмотреть на злое море,-- Пусть припомнит ночь и скалы, Месяц, вставший над водой...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Песня о разлуке | «Если Дженни выйдет ночью...» · Bagritskij E.G. · Poetry Cove