Skip to content
1883–1941

Sirvers

Mihály Babits

Itt nyugszom. Végre megnyugodtam a hosszú szenvedés után. Keserű lelkemet kiadtam s mint dőlt fatörzs, fekszem sután.

Keserű lelkemet kiadtam, mint fájó gennyet a beteg: magamtól is védve maradtam: akarva sem szenvedhetek.

Nincs jobb világ a másvilágnál, a másvilágon nincs világ, s nincs jobb világ a nincs-világnál, mert féreg nélkül nincs virág.

Nincs jobb világ a nincs-világnál, hol féreg van csak, nincs virág, hol féreg nem kár, hogyha rágcsál. hol féreg nem fáj, hogyha rág.

Itt nyugszom. Végre megnyugodtam. Elszállt az álom és a láz. Ma föld fölöttem, föld alattam, és nem emel, és nem aláz.

Ma föld fölöttem, föld alattam, koporsó kerít, néma ház. Keserű lelkemet kiadtam és nem boszant a léha gyász.

Nincs jobb világ a másvilágnál, mely halkan létlen létre bont, mert jobb ha nem látsz, mint ha látnál, s hol semmi érzés, semmi gond.

Mert jobb ha nem látsz, mint ha látnál, és jobb a száraz, puszta csont ez ideges, husos világnál, mely oly keserves és bolond.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Sirvers · Mihály Babits · Poetry Cove