Skip to content
1883–1941

Gretna-Green

Mihály Babits

Kék az ég ma, zöld az ág, - milyen messze, más világ! mennyi rózsa, lám a pünköst - Ámor röpdös négy szemünk közt

- s semmi harc és semmi kín: mindjárt itt lesz Gretna Green szállunk, szállunk mind tovább tefeléd, szép délibáb!

Bájkocsim szemed sugára, csókos szók az ostorom Hopp! megszállunk éjszakára valamely monostoron

- e monostor nemcsak rím, e monostor Gretna Green vén kovács ott ősz apát, aki minket összeád.

Sorsom, borsom mit kivánsz? legszebb a mezalliánsz: légy hát, édes ellenségem, Hófehérke, feleségem

- mennyi illat, mennyi szín! szép az útad, Gretna Green mennyi rózsa, mily tavasz bárányfelhő ránk havaz.

Mennyi szín és mennyi kincs! szebb ut nincs és jobb ut sincs. Ez a rév itt Éva réve: rég ismérem, ezer éve.

- Kinn vagyunk már, hejh de kinn! Hol van, hol van Gretna Green? Meddig szálljunk még tovább érted ó szép délibáb?

Esteledik az idő, hűs az árny és zörg az ág - megaszalt a déli hő s esttől borzongsz, szép virág

- aggadozva kérded ím: »Messze még a Gretna Green?« Jaj virágom, nem tudom megtévedtünk az uton.

Szökken a kocsim: világom köd borítja s légi nedv, lankad utazó virágom, bennem is a régi kedv

- mennyi harc és mennyi kín! Messze még a Gretna Green s szempillámat - ó de kár - ólom-álom üli már.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Gretna-Green · Mihály Babits · Poetry Cove