Skip to content
1883–1941

Ékszerláda

Mihály Babits

Lelkemnek kincsei, szegény szomorú kincsek alusznak naptalan, sötét ládába rejtve. Néha előveszem, mint ékszerét a vénlány s játszom velük magam, mindenkit elfelejtve.

És ékesítgetem magamat gondolatban: ez itt egy diadém: egy régi szerelem: ha föltenném megint lelkemnek homlokára! ez itt egy bús gyürű, egy bús gyürű az ujjra,

pecsétes bús gyürű - óh mennyi ékszerem! - óh szomorú pecsét! - mennyi könny volt az ára! - Ez itt egy karperec; elnézem mint a fösvény: kigyós kösöntyü volt, Tantalus-álmomé,

mely vétkes kört csinált, mint labirintus-ösvény. Ez itt egy régi lánc, a zsarnok vágyak lánca: mily súlyos és arany, s karika karikára ütődve még, ha nyulsz hozzá, jajdulva csörren.

Ni itt egy régi bú, egy édes régi násfa, a viselés miatt kívül kissé levásva, köve baljós opál fájdalom-szülte gyöngyben. Fülönföggő emez, alakja csöpp harang

és minden mozdulat megcsendítette halkan, mint távoli zenét, a csöpp ezüstharangot - Ah! ah! hunyd be szemed! hallod a régi hangot? a régi néma szót hallod-e zengeni?

(Milyen gazdag vagyok, de csak úgy, mint tolvaj, ki rablott kincseit mutatni nem meri!)

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Ékszerláda · Mihály Babits · Poetry Cove