Skip to content
1883–1941

Babona, varázs

Mihály Babits

Nem szánom én az ostobát, kinek üres a mennyek boltja: ki méltó látni a csodát az a csodát magában hordja.

Az este a kertek alatt jártam és elborult az élet: az Este varázspoharat boritott a földre, hogy éj lett.

Hirtelen, árva éjszaka (szomoru, mégis szép varázs volt); és a fák alatt egymaga lassan feljött az óriás hold.

Lám, mondtam, egy arany gyümölcs! Égő gyümölcs az ében ágon! Ó melyik napkeleti bölcs varázsol ilyet Indiákon?

Ó nagy varázsló, titkos Est ki elborítod e világot. Kinek nedves ecsetje fest zajtalan éjjel száz virágot:

varázsköpönyeget terít kezed és elnyomja a későt. - Szüzeknek alvó testeit érni mintázza néma vésőd:

Te mintáztad őt is, te bölcs sok régi lányos éjszakáján, hogy érve majd arany gyümölcs legyen életem ében fáján;

mert te vagy a nagy Érlelő. - Ekkor a hold feljött a fáról furcsán mozogva jött fel ő regélve még Amerikáról.

Felhők kapkodtak szerteszét hideg sejtelmek szele támadt, s hallottam ideges neszét a rángatózó ijedt fának.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Babona, varázs · Mihály Babits · Poetry Cove