Augusto de Carvalho Rodrigues dos Anjos
Padroeira soberana: Eis-me, hoje, em vossa casa Outra vez. Outra vez um fragmento da ampla asa Materna, com que o kchátria e os sudras protegeis, Ajoelhado, eu vos peço... Eu vos peço, outra vez,
Com a cabeça oprimida e triste dos que pensam, A neve tutelar e a bondade da bênção Que em minha trajetória hão de sempre cair! Represento, talvez, mais do que o Desatir
A consubstanciação dos tradicionalismos, O princípio de luz que esclarece os abismos, O facho acidental caído sobre o caos, O fogo redentor e útil que os germens maus
Consome, com a eficácia especial duma esponja. Sem saber declinar os verbos da lisonja, Eu sou o Nonevar do vosso coração, — O livro ubiquitário e único de oração,
Em que as virgens do mundo, à hora da tarde, rezam, Quando a Saudade chega, e os vegetais se enfezam, E elegíaca, ante o astro ígneo que já se pôs Estruge a irracional fonética dos bois
Numa canção de instinto, ainda mal educada, Que a gente ouve, a tremer, com a alma muito apertada, E uma vontade enorme e íntima de morrer. Virgens da Paraíba, eu vou aparecer,
— Ênea tiorba, a anunciar, alto e por toda parte A eternidade do Eu, e a independência da Arte; Universalizando a emoção singular, Invariável no tempo, hei de sempre vibrar
Na estática fatal das emoções humanas. Os gregos com a Odisseia e os hindus com os Puranas, A máxima figura antiga de Moisés, A Idade Média com todos os menestréis
E todas as canções que a sua noite encerra, Tudo que tem erguido e engrandecido a terra, A lira de Saul e os salmos de David: Tudo isto, como um Deus, eu trago para aqui.
Sou a revelação do nôumeno absoluto. Somente eu sei, somente eu conheço, eu perscruto O mistério do tato e o segredo do som. Tenho a penetração de Edouard Pailleron
Que para devassar toda a alma feminina Nunca necessitou de intervenção divina E artifícios brutais de jogral ou segrel. Tocaram minha fronte os dedos de Daniel.
E eu, profeta, com a unção desses sagrados dedos, Agarro a Natureza e lhe arranco os segredos Um por um, como quem uma autópsia faz. Homero me emprestou seus versos imortais,
Destarte, irmão da musa hierática de Homero Assombrando Voltaire e enxotando Lutero Sem a Maia falaz dos antigos hindus, Vendo na própria treva a gênese da luz,
Abraçado com o Grand-Être da Humanidade, Cravando o iatagã terrível da verdade Na fictícia Omoroka ancestral dos Caldeus Igual ao coração legítimo de Deus,
A que o Universo inteiro o seu império empresta, Foi assim que hoje eu vim cair na vossa festa Como a neve que cai às vezes numa flor... Adeus, Nossa Senhora! Adeus, Nosso Senhor!
Cookies on Poetry Cove