Skip to content
1855

Подражание арабскому | «В Аравии знойной поныне живет...»

Apuhtin A.N.

В Аравии знойной поныне живет Усопшего Межде счастливый народ, И мудры их старцы, и жены прекрасны, И юношей сонмы гяурам ужасны,

Но как затмеваются звезды луной, Так всех затмевал их Набек молодой. Прекрасен он был, и могуч, и богат. В степях Аравийских верблюдов и стад

Имел он в избытке, отраду Востока, Но краше всех благ и даров от пророка Его кобылица гнедая была -- Из пламени ада литая стрела.

Чтоб ей удивляться, из западных стран К нему притекали толпы мусульман, Язычник и рыцарь в железе и стали. Поэты ей сладкие песни слагали,

И славный певец аравийских могил Набеку такие слова говорил: «Ты, солнца светлейший, богат не один, Таких же, как ты, я богатств властелин;

От выси Синая до стен Абушера Победой прославлено имя Дагера. И, море святое увидя со скал, На лиру певца я меч променял.

И вот я узрел кобылицу твою. Я к ней пристрастился... и, раб твой, молю -- Отдай мне ее и минуты покою, На что мне богатства? Они пред тобою...

Возьми их себе и владей ими век!» Молчаньем суровым ответил Набек. Вот едет Набек по равнинам пустынь Аравии знойной... И видит -- пред ним

Склоняется старец в одежде убогой: «Аллах тебе в помощь и милость от Бога, Набек милосердный«.-- «Ты знаешь меня?» -- «Твоей не узнать кобылицы нельзя«.

«Ты беден?» -- «Богатство меня не манит, А голод терзает, и жажда томит В пустыне бесследной, три дня и три ночи Не ведали сна утомленные очи,

Из этой пустыни исторгни меня«. И слышит: «Садися ко мне на коня«. «И рад бы, о путник, да сил уже нет, -- Был дряхлого нищего слабый ответ.--

Но ты мне поможешь, во имя пророка!» Слезает Набек во мгновение ока, И нищий, поддержан могучей рукой, Свободен, сидит уж на шее крутой.

И старца внезапно меняется вид, Он с юной отвагой коня горячит. И конь, распустивши широкую гриву, В пустыне понесся, веселый, игривый;

Блеснули на солнце, исчезли в пыли! Лишь имя Дагера звучало вдали! Набек, пораженный как громом, стоит, Не видит, не слышит и, мрачен, молчит,

Везде пред очами его кобылица, А солнце пустыню палит без границы, А весь он осыпан песком золотым, А груды червонцев лежат перед ним.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Подражание арабскому | «В Аравии знойной поныне живет...» · Apuhtin A.N. · Poetry Cove