Skip to content
1823–1864

IX

Antônio Gonçalves Dias

Isto dizendo, o miserando velho A quem Tupã tamanha dor, tal fado Já nos confins da vida reservara, Vai com trêmulo pé, com as mãos já frias

Da sua noite escura as densas trevas Palpando. — Alarma! alarma! — O velho pára! O grito que escutou é voz do filho, Voz de guerra que ouviu já tantas vezes

Noutra quadra melhor. — Alarma! alarma! — Esse momento só vale a pagar-lhe Os tão compridos transes, as angústias, Que o frio coração lhe atormentaram

De guerreiro e de pai: — vale, e de sobra. Ele que em tanta dor se contivera, Tomado pelo súbito contraste, Desfaz-se agora em pranto copioso,

Que o exaurido coração remoça. A taba se alborota, os golpes descem, Gritos, imprecações profundas soam, Emaranhada a multidão braveja,

Revolve-se, enovela-se confusa, E mais revolta em mor furor se acende. E os sons dos golpes que incessantes fervem, Vozes, gemidos, estertor de morte

Vão longe pelas ermas serranias Da humana tempestade propagando Quantas vagas de povo enfurecido Contra um rochedo vivo se quebravam.

Era ele, o Tupi; nem fora justo Que a fama dos Tupis — o nome, a glória, Aturado labor de tantos anos, Derradeiro brasão da raça extinta,

De um jacto e por um só se aniquilasse. — Basta! Clama o chefe dos Timbiras, — Basta, guerreiro ilustre! Assaz lutaste, E para o sacrifício é mister forças. —

O guerreiro parou, caiu nos braços Do velho pai, que o cinge contra o peito, Com lágrimas de júbilo bradando: “Este, sim, que é meu filho muito amado!

“E pois que o acho enfim, qual sempre o tive, “Corram livres as lágrimas que choro, “Estas lágrimas, sim, que não desonram.”

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
IX · Antônio Gonçalves Dias · Poetry Cove