Skip to content
1617

Het prieel der gheestelicker melodiie

Anoniem

Sur le chant: O nuict heureuse nuict.

HEureux, trios fois heureux, qui met son Esperance En Dieu seul, qui ne veut, & qui ne peut tromper:

Non au monde trompeur constant en inconstance, Plus traistre millefois que le vent, & la mer. Plus, &c. Malheureux est celuy, qui fonde sur l’arene De l’Ocean mondain, des chasteaux ruineux: Pour le solide corps, porsuyuant l’ombre vaine D’vn douloreux plaisir, & d’vn heur malheureux. D’vn, &c. Ce grand oeil lumineux de la voute azurée Dans le val des mortels ne voit rien d’immortel; Tout va, tout court, tout fuit, mais la flesche asseurée De la mort tout asséne en fin d’vn coup mortel. De la, &c. Tout le suit, & se fuit, tournant comme vne roüe, Tout disparoit soudain, comme fumée en l’air. Comme vne boule d’eau, d’ont l’Aquilon se ioüe. Et la creue plustost quand plus la faict enfler. Et la, &c. La labeur, le repos, la ioye, la tristesse Commandent par cartiers, & chascun à son tour: Mais le scepter bien tost la courte ioye laisse, Et faict chez la tristesse vn obstiné seiour. Et faict, &c. Quelque douce que soit la mondaine liesse, Si a elle tousiours plus de fiel que de miel: Et quelque amer que soir le fiel de la tristesse, Elle reçoit par fois quelque douçeur du ciel. Elle, &c. L’homme deuant sa mort viuant en seruitude, Peut ressentir en soy, s’il a du sentiment, Cest accord discordant de la vicissitude: Mais l’arrest de la mort change ce changement. Mais, &c. Elle trenchant le fil d’vne vie muable,

D’vn mesme coup de main ourdist en mesme instant Vne seconde vie à iamais immuable, Sur vn ouuroir d’airain, d’vne trame d’aymant. Sur vn, &c. Elle change pour lors, d’vn change irreuocable, Les tristes pleurs aux ris, les ioyeux ris aux pleurs. Heureux pleurs consolez de ioye perdurable, Malheureux ris punis d’eternelles douleurs. Malheureux, &c. Seigneur Dieu, mon Sauueur, Dieu de misericorde, Changeant le court trauail en eternel repos: Ie veux qu’auec ma voix tout l’vniuers s’accorde, Pour te remercier, & chanter ton sainct los. Pour, &c.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Het prieel der gheestelicker melodiie · Anoniem · Poetry Cove