Skip to content
1791

De nieuwe Overtoomsche marktschipper

Anoniem

Op een Aengename Wys. Hier heeft my Rozemond bescheiden, Hier by dees boom die weelig wa[s]t, Waer mag die schoone zo lang beyden: dat zij niet op haer Uurtje past. Of ben ik wat te vroeg gekomen, door drift der min! waer van ik kwyn: ô Salig veld! ô Groene Boomen: 't Kon hier te Nagt wel Bruyloft zijn

Maer ach hoe lang: zyn thans de stonden Elk omsten duurt een Iaer gewis, Op Agten was de komst geboden, Ik schat het nu ruym Negen is. Valt Avond zoud gy uw pligt niet weten Of is de Tyd haer Wieken kwyt, Of heeft Apol zyn Zweep vergeten, dat hy dus traeglyk Zeewaerd ryd. dagvoerder laet u dit dog lusten, Verkort den dag, en rekt de Nagt, Spoeyt u, gy zult by Thetis rusten! En ik by 't Meisje dat ik wagt. Want ziet daer komt zy aen gegangen, Nu is geboren myn geluk, z'Heeft my op haer boesem ontfangen, Wyl ik met vreugd haer Roosje pluk.

TEGENZANG.

Hoe, zou ik nog langer treuren, En langer loopen naer de Meid, Neen, wyl dat ik zie dat 't nooit zal teuren: dat zy aen my het ja-woord zeid. Ik wil haer geheel verbannen, En haer gaen steken uit myn zin! ja leven daer de vollen Kannen; Worden geliefkoost voor de min. Ik wil ook Baghus eer bewyzen: En roepen, lang leeft dezen God; ja ik wil Evoë gaen pryzen, En laggen met het Minnaers Rot. Weg dan beminnaers van Vrouw-venus, die in haer Boomgaerd zig verlust, ik hou 't met Bachus en silenus, schoon dat gy word van haer gekust.

't Is maer om u in 't net te vangen, Want al haer doen is vleyerij: Het is een strop om te verhangen: En u te brengen in den ley. daerom wil God Bachus minne, En houden my staeg by zyn drank! Ia! bannen Venus uit myn zinne, En roepen, lang bloeyt Baghus Rank. viva dan Helden bon vojagie, wie mint dan nevens my de wyn: Hy geeft ons ha[r]d en goed couragie, En hy verdryft al onse pyn.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
De nieuwe Overtoomsche marktschipper · Anoniem · Poetry Cove