Skip to content
1390–1459

331

Angelo Galli

Io aspecto che i fiumi et le larghe onde per gran pietà de me versen questi occhi, ché quanto è grande el duol è dolce el pianto, e il duolo è tanto che poco è più morte,

la qual fia cruda se me tiene in vita, non che molti anni, ma pur sola una hora; ché quando, oimè, virà quella prest'hora ch'io lasci el porto et le gratiose onde,

andarò in quella non lasciar la vita? Ch'affogare el dolor non bastan gli occhi s'io non son poi soccorso da la morte: ché non fia doglia da girsen per pianto.

Lei et madonna me pon torre el pianto, quella far scì che mai non giunga l'hora; et, se la giunge, alor giunga la morte che me socterre apresso le salse onde,

ché serò pianto almen lì dai begli occhi apresso cui me è scì dolce la vita. Al mio partir lasciarolli la vita et serò vivo solo a gectar pianto

che durarà fin che duran questi occhi o fin che al mio retorno apaia l'hora a le beate per lei marine onde, pur che per doglia non prevenga morte.

Che 'l star senz'ella me serà la morte et sol conforto pigliarò del pianto, che cum esso già già cresco queste onde che più che per veder me èn cari gli occhi;

assai vado io però tardando l'hora per tener questo cor misaro in vita. Perché s'io bene uscisse d'esta vita et ch'io cangiassi mondo per la morte,

io fugirebbe lei per sempre alora, onde me cresceria la doglia e il pianto, ché de qua remariano i doi begli occhi senza me poi apresso de queste onde.

O felice onde al lume di begli occhi, io vo cum pianto amaro più che morte: la vita mia ve racomando ognora.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
331 · Angelo Galli · Poetry Cove