Skip to content
1390–1459

32

Angelo Galli

Dal mare, ove hora è giunto el mio tesoro, me giungono i begli occhi et per mezo el pensier ne vanno al cuore. Dal mar qui giunge quella treza d'oro,

là donde i primi stocchi trasse a ferirme l'impia man d'Amore; dal mare el mio signore vedi al fin corsa la mia debel vita

per l'aspra departita et dice; «Hora è la pena sua più strana che non fo al gabbo quella d'Adriana». Revederò io mai prima ch'io mora,

però che 'l tempo è corto, quelle labra rosate in sul bel mento? Oimè, non so, però ch'ad hora ad hora me par pur esser morto,

tanto m'aterra et vince el gran tormento. Talvolta io me consento per la superchia pena esser defuncto, poi retorno a quel punto

che meglio è viver qua cum la mia dea, che morir come Dido per Enea. Revederò più mai la bella gola che senza alcun tumore

schietta, formosa, bella et bianca stasse, unde vien sacra et sancta la parola, che de rubeo colore fariela el bascio dove la toccasse?

Ben volse Dio ch'io errasse sol per mia morte a li tre dati signi, che cum basi benigni sopra de lei et de le dolce mamme

haria come Iason spinte le fiamme. Già non posso io più vedere homai balli et udir né canto, ché 'l pianto senza te m'è dolce riso;

feste o letitia m'ènno un trar de guai, però ch'esser contento non se pò mai senza 'l suo paradiso; el mio sta nel tuo viso,

nel sfavillar de le tue luce sancte, ne l'altre tutte quante beleze, und'io me faccio senza te qual per Ulixe già Penelopé.

Io te prego et exoro, io te scongiuro per quella intemerata, dricta, lial, sincera et pura fede ch'io porto al sguardo tuo del mio cuor furo,

che la tua ritornata afrecte, s'io mai debba haver mercede. Se tu stai che non rede, io veggio el spirto mio uscir per doglia

d'esta misera spoglia per trovar te, che sei el suo recepto, qual Giove in pioggia d'oro per lo tecto. Adunqua non star più, or t'apropinqua,

vola col ritornare, ché stata troppo sei, più de anni mille. Oimè, se te facesti più longinqua, che tu pasasti el mare,

tornando a le mortal per me tue ville, non giongeria a le squille la vita mia, s'a vespro l'intendesse; anze, pur s'io 'l credesse,

non si fe' tal Penelopé de Ulìs qual io, che 'l fine farei de Filìs. Non lascio loco asciuto, ov'io me vada, che de pianto nol bagni,

quando remembro degli ultimi acenti dove me fo la man tua tanto grada. Né so de chi me lagni, però che ambo doi fommo discontenti.

Ma se tu non deventi più cruda a la mia pena ch'orso o tigro, non farai lento o pigro el tuo retorno, ch'ognor chiamo et strido,

più che l'andar de Aleandro ad Abido. Amor, Natura et Dio, canzon, danno la forza agli occhi belli et ai biondi capelli

ch'avolgono el cor mio; ma la bocca, la gola et la man sancta è quella che del corpo el cor me schianta.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
32 · Angelo Galli · Poetry Cove