Skip to content
1856–1912

Auto da fe

Anton Aškerc

Gori grmada bukev in gori in sivi dim v oblake se vali. Je peklo li svoj strašni golt odprlo, da biblije slovenske bi požrlo?

In više se plameni dvigajo, krvavi iz kopice švigajo. Okrog grmade patres jezuiti postavili so se, možje častiti,

pa bukve vestno stražijo sami, dokler jih ogenj ne upepeli . . . Vse polno ljudstva. Glej, pri glavi glava. In krik in vik, hej, splošna je zmešnjava . . .

Med protestanti kletve, stok in jok. In jezuitom tisoč žuga rok . . . Pa kakšen tujec tam se je pojavil in tik se pred grmado je postavil?

Iz Jutrovega morda romar kak ? Obraza zagorelega, krepak je potnik in oblečen v prašne halje. Pozna se mu – mož prišel je iz dalje.

Iz kupa biblijo on vzame zdaj pa odpre jo in gleda, čita – aj! In maje svojo kodrolaso glavo, ozira se na levo in na pravo . . .

„Kdo si, predrzni tujec ti, čuj, kdo ? Ti upaš dotekniti se z roko teh bukev, ki smo mi jih obsodili in jih plamenom danes izročili?!“ „„Če sam bi hodil še po svetu tem,

vi mene bi sežgali zdaj, to vem! „„Tako pa zbok slepote dušne svoje upepeljujete besede moje!““ To romar tuji ves srdit je zinil –

in tisti hip izmed ljudi izginil.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Auto da fe · Anton Aškerc · Poetry Cove